Mobile menu

 

 

В Москве прошли Дни Якутии, посвящённые 385-летию вхождения республики в состав Российского государства.   17 декабря в Экспоцентре состоялось триумфальное закрытие Дней, и Академическим Русским драматическим театром города Якутска был впервые сыгран спектакль «Путь святителя» по пьесе известного поэта и драматурга Владимира Фёдорова «Алмазный Крест». Эта удивительная пьеса была написана специально к 220-летию Святителя Иннокентия (Вениаминова), чья славная юбилейная годовщина была отпразднована Божественной Литургией в Успенском соборе Кремля в День народного единства.

Андрей Борисов, известный режиссёр, лауреат Государственных премий СССР и России, обладатель «Золотой маски» был специально приглашен для этой постановки руководством Русского драмтеатра. С привлечением ещё нескольких театральных коллективов Республики Саха (Театр Олонхо, Саха театр, Театр танца, Театр юного зрителя – всего около 200 актёров!) Борисов осуществил на главной сцене Экспоцентра грандиозный спектакль-мистерию. Казалось, что сцена, окружённая пустым урбанизированным пространством, не приспособлена для подобных постановок.  Однако режиссёру удалось блестяще обыграть это холодное безжизненное пространство с использованием современных медиа-технологий, которые не только не мешали живой игре актёров, но удивительным образом придавали величественность всему происходящему.

Конечно, успех спектакля заложен в глубине  литературного материала.  Пьеса Владимира Фёдорова великолепна в её художественном исполнении! Она потрясает масштабностью исследования исторической эпохи периода освоения Русской Америки и ещё более поражает тем, как драматург наполняет жизнью эту эпоху, воссоздавая образы Апостола Америки и Сибири Иннокентия (Вениаминова), его матушки, их детей и всего окружения. На сцене вместе с будущим православным святым Иннокентием – Император Александр II, митрополит Филарет Московский, поэт Василий Жуковский, Великий князь Константин, Софья Перовская и другие исторические личности, прикосновение к которым требует определённого мужества от художника! Драматург великолепно справился с поставленной задачей. Все образы, выведенные в пьесе, получились живыми, правдивыми, а благодаря прекрасной игре актёров (молодой святитель, его матушка, дети) – достойны подмостков самой знаменитой московской сцены!   

Мне посчастливилось быть одним из первых читателей пьесы «Алмазный крест». Я помню своё  впечатление от присланного мне материала. Тогда я подумал, оторвавшись от последнего акта, – это я, священнослужитель, писатель, живущий в самом сердце России, обязан создавать произведения о русском Святителе Иннокентии или каком-либо другом святом русском человеке, утверждавшем веру православную на Земле! Это миссия русского православного писателя – напоминать потомкам о славных людях, просвещавших народы словом Истины. Боже, как мы расточительны! А Владимир Николаевич Фёдоров, якутянин по рождению, появившийся на свет на одной из самых дальних окраин России, взял и написал эту потрясающую пьесу!   Вся пьеса, которую я держал в руках,  была  пронизана  любовью автора к сложной, трагической  судьбе Апостола Русской Америки и Сибири митрополита Иннокентия! Она была исполнена любви к его дерзновенному выбору, к его христианской миссии, – сеять Слово Благовестия среди народов Камчатки, Якутии, Приамурья и Северной Америки. В 1843, 1840 и 1850 годах, будучи епископом, он совершил поездки по вверенной ему епархии, которая охватывала огромные территории Якутии, Охотское побережье, Камчатку, Чукотку, Аляску, Курильские, Командорские, Алеутские острова.

Эти путешествия по продолжительности иногда занимали целые годы и были сопряжены с опасностями, угрожавшими жизни архиерея и его окружения. Угрозы таились в суровом климате, протяжности путей, которые нужно было преодолевать по бездорожью на лошадях, оленях и собаках – в лютые холода ночуя в снегу и случайных ветхих хижинах. А морские плавания были ещё более непредсказуемы и опасны жестокими штормами, туманам и льдами. Драматическая сцена бушующего океана, держащего целых 28 дней миссионеров на грани жизни и закончившаяся чудом спасения по молитвам святителя Иннокентия, со всей трагичностью передаёт тяготы и испытания путешественников.

Первый православный епископ Русской Америки также был сподвижником генерал-губернатора Восточной Сибири, графа Николая Муравьёва-Амурского в освоении Дальнего Востока и просвещении его коренных народов. Они считаются основателями Благовещенска, города, имя которому дал Святитель Иннокентий.

С особенной любовью Владимир Фёдоров напоминает в пьесе о том, что Святителем Иннокентием за годы служения на Аляске были переведены Богослужебные и священные книги на языки алеутов и индейцев-колошей. Затем Высокопреосвященнейшим была организована специальная комиссия для переводов священных книг на якутский язык. Несмотря на трудности в осуществлении перевода, комиссия успешно справилась со своей задачей, и 19 июля 1859 года в Градоякутском Троицком соборе впервые было совершено богослужение на языке народа саха. Преосвященный сам служил молебен и читал Евангелие. Якутов так тронуло это историческое событие, что старейшины их от лица своих собратьев высказали владыке Иннокентию просьбу, чтобы день этот навсегда стал праздничным.

Владимиру Фёдорову удалось сделать такие глубокие и пространные обобщения, которые художественным языком утверждают нерасторжимое единство двух великих культур, зиждущихся на Православной вере! Более глубокого единства быть не может. Его не заменят ни политические, ни экономические, ни социальные связи. 

Вот таким удивительным событием венчались Дни Якутии в Москве – спектаклем, вместившим в себя и любовь, и приношение, и благодарность якутского народа народу русскому. Эти чувства целого народа вместились в большое сердце драматурга Владимира Николаевича Фёдорова, который поистине может называться народным писателем Якутии!

                                                                                                                      Геннадий РЯЗАНЦЕВ-СЕДОГИН,

писатель, протоиерей Русской Православной церкви.